加入收藏
设为首页
返回首页
 
   中文版
   Русский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
友情链接
 
  俄罗斯总统网
  俄罗斯联邦政府
  俄罗斯国家杜马
  俄联邦经济发展和贸易部
  俄罗斯联邦税务局
  俄罗斯联邦反垄断局
  俄罗斯联邦工商会
  俄联邦工商会国际商事仲裁院
  中国国际经济贸易仲裁委员会
  中国驻俄大使馆
  中国驻哈萨克斯坦大使馆
  中国驻俄使馆经商参处
  中俄经贸合作网
  中国政法大学俄罗斯法律研究中心
  中国涉外商事海事审判网
  中国海事仲裁委员会
首页-- 新闻中心  
作者:中国俄语律师网
来源:CRI RUSSIAN
 

报告称:海南短期内或将成为全球最大免税市场

Доклад: Хайнань в краткосрочной перспективе может стать крупнейшим в мире рынком беспошлинной торговли

2021510

 

毕马威中国与穆迪戴维特报告7日联合发布《海南自贸港旅游零售市场白皮书》称,如果继续保持现有增长速度,海南在短期内或将成为全球最大免税市场。

В докладе «Белая книга о рынке розничной торговли в туристической сфере в Порту свободной торговли Хайнань», опубликованном 7 мая китайским отделением международной аудиторской фирмы KPMG совместно с Moody's Davit, говорится, что, при сохранении текущих темпов роста Хайнань в краткосрочной перспективе сможет стать крупнейшим в мире рынком беспошлинной торговли.

 

这份报告在首届中国国际消费品博览会主题论坛——全球消费创新暨免税与旅游零售大会上发布的。

Этот доклад был опубликован на тематическом форуме «Инновации в глобальном потреблении, беспошлинная торговля и розничные продажи в туристической сфере» в рамках первого Китайского международного ЭКСПО потребительских товаров.

 

报告认为,海南旅游零售行业惊人的发展速度对增强海南的吸引力以及巩固海南作为国际旅游消费中心的地位起到了关键作用。截至2020年底,海南离岛免税业产值约50亿美元。

В докладе отмечается, что быстрые темпы развития розничной торговли в туристической сфере на Хайнане играют ключевую роль в повышении привлекательности острова и укреплении статуса Хайнаня как международного центра туристического потребления. По состоянию на конец 2020 года общий объем продаж в  оффшорных магазинах беспошлинной торговли в этой провинции составил примерно 5 млрд долларов.

 

报告称,为了保持增长进程,中国政府持续优化完善相关政策,推动海南旅游零售业迈向新高度。而海南自贸港建设正是加速这一进程的核心关键。

В докладе говорится, что в целях сохранения тенденции роста, китайское правительство продолжает оптимизировать и улучшать соответствующую политику, чтобы продвинуть розничную торговлю в туристической сфере Хайнаня на новую высоту. Строительство Порта свободной торговли – ключ к ускорению этого процесса.

 

报告指出,拥有热带气候、柔软沙滩和迷人风光于一身的海南自贸港,如今不仅是自然天堂,还是购物天堂,成为中国乃至全世界最热门的旅游目的地之一。

В докладе говорится, что благодаря тропическому климату, чистым песчаным пляжам и живописным пейзажам, в настоящее время Порт свободной торговли Хайнань является местом с удивительно красивой природой, став лучшим местом для шоппинга, одним из самых популярных туристических направлений в Китае и мире.

 

据海南海口海关统计,五一假期期间,海口海关共监管离岛免税购物金额9.93亿元,平均每天近2亿;购物人次12.1万人次,购物件数134.5万件,同比分别增长248%141%229%

Согласно статистике таможни Хайкоу, за период первомайских праздников таможня Хайкоу отследила в общей сложности 993 млн юаней оффшорных беспошлинных покупок, каждый день в среднем почти 200 млн юаней; магазины Duty Free посетили 121 тыс. покупателей, которые купили 1 млн 345 тыс. товаров, что соответственно на 248%, 141% и 229% больше, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

您是第399192位访客
备案:京ICP备08006744号

本网站属于非营利性网站,原创作品版权属于张振利律师所有。如需转载,请预先获得本网站授权并注明出处。

Данный сайт создан не в коммерческих целях.Все права защищены.При распрастронении отметить источник.